Tag

SILSE Archivos - Funcasor

Servicio de Intérpretes de lengua de signos española-SILSE-La Palma, financiado por la Consejería de Derechos Sociales, Igualdad, Diversidad y Juventud

By | Actualidad

A lo largo del año 2019 las personas usuarias de Funcasor se han podido beneficiar de la figura de la intérprete de lengua de signos en la isla de Tenerife gracias a la aprobación del proyecto «Servicio de Intérpretes de lengua de signos española-SILSE-» financiado por la Consejería de Derechos Sociales, Igualdad, Diversidad y Juventud, a través de la Dirección General de Dependencia y Discapacidad del Gobierno de Canarias. Read More

Cultura accesible

Cultura accesible

By | Actualidad

Disfrutar de una actividad de ocio, para la mayoría de las personas, puede resultar algo muy sencillo. Pero, ¿qué ocurre si nuestro sentido del oído estuviera afectado y no pudiéramos enterarnos con detalle de lo que está ocurriendo en dicha actividad? Read More

Servicio de Intérpretes de lengua de signos española-SILSE-Tenerife cofinanciado por el Ayuntamiento de San Cristóbal de La Laguna.

By | Actualidad

A lo largo del año 2019 las personas usuarias de Funcasor se han podido beneficiar de la figura de la intérprete de lengua de signos en la isla de Tenerife gracias a la aprobación del proyecto «Servicio de Intérpretes de lengua de signos española-SILSE-« financiado por la Consejería de Derechos Sociales, Igualdad, Diversidad y Juventud, a través de la Dirección General de Dependencia y Discapacidad del Gobierno de Canarias y cofinanciado por el Ayuntamiento de San Cristóbal de La Laguna.

Read More

LA COMUNICACIÓN

By | Actualidad

La comunicación es aquella acción consistente en el intercambio de información entre dos o más personas con la finalidad de transmitir o recibir información. En el caso de las personas con discapacidad auditiva, estas se encuentran con obstáculos y dificultades a la hora de acceder a la comunicación debido a las barreras existentes como, por ejemplo: televisión con subtitulado de mala calidad o sin subtitulado; carencia de ayudas técnicas (bucles magnéticos, sistemas de FM), ausencia de la figura del intérprete de lengua de signos española en los ámbitos tanto públicos como privados, etc. Read More