Skip to main content

Finalización del proyecto “Servicio de Intérpretes de Lengua de Signos Española -SILSE- La Palma”

El proyecto “Servicio de Intérpretes de Lengua de Signos Española -SILSE- La Palma“que se ha llevado a cabo en la isla de La Palma, gracias a la financiación de la Consejería de Derechos Sociales, Igualdad, Diversidad y Juventud, a través de la Dirección General de Dependencia y Discapacidad del Gobierno de Canarias, finalizó el pasado día 31 de diciembre. 

Los objetivos previstos al inicio de este proyecto se han superado y, a pesar de la situación actual de pandemia, se han obteniendo resultados muy satisfactorios. 

El objetivo principal ha sido garantizar la accesibilidad en la comunicación entre las personas con sordera usuarias de la lengua de signos y las personas oyentes en todos los ámbitos de su vida: sanitario, laboral, social, educativo, ocio y tiempo libre, etc. Para lograr este objetivo, ha sido necesaria la figura profesional de las intérpretes de lengua de signos española, ya que gracias a este perfil se pueden suprimir las barreras de comunicación que las personas con sordera encuentran en su día a día. 

Otro objetivo a resaltar y que ha obtenido resultados muy positivos ha sido el relacionado con la impartición de las charlas de sensibilización “Cómo comunicarse con una persona con sordera/taller inicial de lengua de signos española”, ya que gracias a estas se ha concienciado a la población sobre la discapacidad auditiva y barreras de comunicación. 

Entre las acciones ejecutadas durante el desarrollo de este proyecto, cabe destacar los servicios de interpretación. Desde el “Servicio de Intérpretes de Lengua de Signos Española –SILSE- La Palma”, se han cubierto servicios de diferentes ámbitos: médico, educativo, laboral, formativo, judicial, político… Del mismo modo, también se han interpretado charlas informativas relacionadas con diferentes temáticas. 

Ante la situación que ha vivido la población en la isla de La Palma por la erupción volcánica del pasado 19 de septiembre, desde este servicio se ha trabajado para hacer accesibles las comparecencias y medidas en relación a la emergencia volcánica, velando siempre por los derechos de las personas con discapacidad auditiva. 

Con este proyecto se permitió y garantizó la comunicación entre personas con sordera, usuarias de la lengua de signos, contribuyendo a mejorar su desarrollo socio-personal y favoreciendo su autonomía e independencia. También se difundió el conocimiento de la lengua de signos, las particularidades de las personas con sordera y la figura de la intérprete de lengua de signos.